La revista Tintimám ya tiene su sitio oficial en la red. Lo celebramos con el formato electrónico de las 104 páginas del tercer número de la revista TINTIMÁM: TINTIMÁM 02 y, la edición impresa del tercer número de la revista, que puede ser adquirido a través de página web y puntos de venta habituales.
Para más información, acceder a: http://www.tintimamrevista.com/index.php
Aunque es un placer para mi escribir sobre esta publicación desde aquí, utilizo el nombre y las imágenes para el espacio sin ánimo de poseer lo que no me pertenece, contribuyendo a que se difunda la noticia de la vuelta a la luz de la revista y compartiendo una parte de los trabajos de los que en ella colaboran, ha llegado el momento de modificar el blog progresivamente por no ser necesario ya para cumplir con los compromisos adquiridos mientras no estaba en funcionamiento el sitio oficial en la red. Me habían concedido la posibilidad de utilizar este sitio como soporte informativo hacia personas, colectivos, empresas e instituciones, para mi colaboración desde Bilbao.
Este blog no es el sitio oficial de TINTIMÁM Tintimám es también plataforma de encuentro con la lusofonía; su idioma original y el principal para su difusión, será siempre el gallego-portugués, traducido al español, inglés, y en ciertos casos a la
lengua de orígen de la información.

jueves, 30 de junio de 2011

Isto vai adicado a Jone Forcada e José Luis Álvarez


Leer Follas Novas de Rosalía de Castro en este enlace:

Author: Castro, Rosalía de, 1837-1885
Publisher: Habana : La Propaganda Literaria
Language: Spanish
Call number: AEM-2887
Digitizing sponsor: University of Toronto
Book contributor: Robarts - University of Toronto
                    Collection: robarts; toronto   
                  
                                                                                                                                                  Dedicado por  Montserrat Moreda



2011ko uztailaren 3 arte Hasta el 3 de julio de 2011 en la SALA REKALDE

 
Ertibil Bizkaia 2011
                   IKUS-ARTEEN ERAKUSKETA IBILTARIA
                                              MUESTRA ITINERANTE DE ARTES VISUALES


Arte gaztearekin bat egiteko topagunearen XXVIII. edizioa ikusteko azken astea. Erakusketak 21 sortzaileren lana aurkezten du, hala nola lehenengo, bigarren eta hirugarren saria irabazi duten artistena: Alain Urrutia, Miriam Isasi eta Unai Requejo eta Manu Uranga, hurrenez hurren.
Haien lanekin batera, erakusketarako hautatu diren beste 17 artista gazteren obrak ere erakuzten dira: Nadia Barkate, Juan de la Rica, Saray Blades, Usoa Fullaondo, Álvaro Gil, Abián González, Eduardo Hurtado, Irune Jiménez, Ibai León, Maite Leyun, Ion Macareno, Silvia Ocejo, Jon Otamendi, Mikeldi Pérez Urkijo, Jon Mikel San Millán, Lander Telletxea eta Diego Vivanco. Última semana para ver la XXVIII edición de este encuentro con el arte joven que exhibe los trabajos de 21 creadores entre los que se hallan los galardonados con el primero, segundo y tercer premio: Alain Urrutia, Miriam Isasi y Unai Requejo y Manu Uranga, respectivamente.

miércoles, 29 de junio de 2011

TERCER NÚMERO DE TINTIMÁM : TINTIMÁM 02



¿Qué tiene que ver esta imágen con
el tercer número de Tintimám?


¿Qué nos oculta Eva Miranda? ¿Qué es lo que  ilustran en el tercer número de Tintimám, los preciosos grabados  de la colección de Román Pereiro? SURF¿ Qué hace  una  sardinha   hablando  en francés? BELLEZA EN LA CIUDAD Y ARQUITECTURA  ¿Cómo es el sabor que le otorga a Tintimám, Pablo Vinha? ILUSTRACIÓN Imágenes de diseño con producto  de Camarinhas. FOTOGRAFÍA El  tipo de relación que guarda una evoluta con  la moda y,   qué hay de nuevo en la milenaria Ribeira Sacra. LITERATURA Sobre la realidad,  que no es leyenda,  de las Senhoras do mar. MODA ¿Cuánto hay que luchar para ser albacéa de memoria colectiva? LENGUA ¿Quiénes son más que  protagonistas de la recuperación de nuestros  bosques peri-urbanos¿Qué se cocina en Espacio Belo?  ¿Qué tipo de  relación  existe entre Herzog & de Meuron, Virgilio Gutiérrez  y la Cultura Atlántica?  ¿Qué hacía una chica de Sada en Basiléa ¿Qué productos de diseño galego se venden en Milán? 

lunes, 27 de junio de 2011

La Victoria de Samotracia y la belleza de Bilbao



Desde hoy martes, 28 de junio a partir de las 10:00 de la mañana, se puede visitar la exposición de There´s beauty in the city, Bilbao, en el excepcional marco del Museo de Reproducciones Artísticas de Bilbao y podremos disfrutarla entre las reproducciones de Apolo de Beldevere, la Venus de Milo, la Victoria de Samotracia...







Para más información sobre el museo, horarios, tarífas y la exposición, se pude visitar este enlace: http://bellezaenbilbao.blogspot.com/

ERBLOIDES EN ESPACIO PHAKE

ERBLOIDES de Erb Mon:
                                     DECLINANDO LA EXISTENCIA



-Señor, ¿usted es oriental o argentino?
-Argentino, pero desde el catorce vivo en Ginebra - fue la contestación.
Hubo un silencio largo. Le pregunté:
-¿En el número diecisiete de Malagnou, frente a la iglesia rusa?
Me contestó que si.
-En tal caso -le dije resueltamente- usted se llama Jorge Luis Borges.

Para seguir leyendo, entrar en http://espaciophake.blogspot.com/


La cultura vasca recupera a Javier González de Durana

Se fue, y desde una isla atlántica, siguió haciendo cultura allí y aquí. Ha actuado como consejero y como consultor desde la distancia, y en su casa, Euzkadi, cuando se le ha requerido.
Ahora, recuperado  para la gestión de un auténtico patrimonio cultural con eusko-label internacional, como es el legado de Cristóbal Balenciaga.
Experto museólogo y apasionado de la arquitectura, potenciará el valor de ese legado y continuará con su internacionalización. Como director general, se responsabilizará de todas las actividades iniciadas por la fundación, principalmente del museo de Getaria, la escuela de diseño asociada al mismo, becas, premios y otro tipo de iniciativas, formando equipo directivo con Miren Arzallus como conservadora y Sara Pagola como directora gerente.






Javier  González de Durana Isusi es Doctor en Filosofía y Letras, fue profesor de Historia Contemporánea de la Universidad del País Vasco, y autor de numerosos trabajos sobre el papel de las vanguardias artísticas bilbaínas de principios de siglo XX. Comienza al frente de una  institución en la Sala Rekalde, de Bilbao, en 1992. En 2001 inaugura el  Artium de Vitoria como director. Acepta el cargo de director de TEA en Mayo del 2008 . Fue miembro de la comisión asesora del Gobierno Vasco para el proyecto del Museo Guggenheim Bilbao (1993-95) y asesor para la adquisición de obra durante el período 1995-1998. En 1999 presentó la primera exposición colectiva en el Guggenheim bilbaíno, La Torre Herida. Formó parte de la junta directiva del Museo de Bellas Artes de Bilbao, hasta su nombramiento como director del Artium. Comisario de exposiciones, como la dedicada al pintor Adolfo Guiard, a los proyectos del arquitecto Norman Foster en el campo del transporte y la comunicación,  Luis Paret y Alcázar, en el Museo de Bellas Artes de Bilbao.



"Plume" Oleo sobre lienzo de Bernard Buffet

                                                                                                     Montserrat Moreda

viernes, 24 de junio de 2011

Skate Altered Focus: Burma



Burma, es mas conocida por su nombre oficial, Myanmar, que asociamos a la presa de conciencia  y premio Nobel, Aung San Suu Kyi , activista en contra de la tiranía y el genocidio. Lejos de mostrar esa tiranía sobre la población y la no observación de los derechos humanos en este país,  de mostrar ejemplos como el de  trabajadores encadenados construyendo carreteras a ritmo de látigo, o el  acceso prohibido  a áreas y zonas a los informadores, estos tres skateboarders, nos muestran la cara  más amable de los habitantes de  este país y sus sonrisas. En 2009,  James Holman, Pasquini 'Pas', Alex y Drummond Ali - exploraron la cara oculta  de Birmania captando  desde sus peculiares vehículos el aparentemente  normal  transcurso de  la vida civil, bajo el tremendo régimen de Myanmar. El documental,  combina  imágenes de archivo con imágenes tomadas por ellos en las ciudades de Yangon y Mandalay. 
19 mins. filmados con una DVCAM y super 8 mm

Cultura contemporánea desde una institución


David Ferrer  "Disponibilidad limitada" en el TEA
Hace bastantes años cuando volví a Bilbao para instalarme, tenía como costumbre visitar los domingos por la mañana lo que llamaban algunos la antesala del Guggenheim, la Sala Rekalde, un lujo de galería de arte considerada por aquel entonces por  los que más saben, como el súmmum, dirigida por Javier González de Durana. Pasado algún tiempo tuve la oportunidad de conocer el proyecto Área 2 de la misma sala de exposiciones gracias a mi queridísima María Falagan, con Marcia Urbin,  y Andoni Euba. Esa fue la única ocasión en la que había hablado con Javier G. de Durana hasta ahora, igual que con con Pilar Mur y  Darío Urzay… Más tarde seguí un poquito la programación del Artium de Vitoria que él dirigía y soy virtual asidua de su fabuloso recurso documental, yo diría  que único.
Casualmente un día llegué a “elbaileylascadenas”, blog de la dirección artística del TEA Tenerife Espacio de las Artes, es decir, todo el saber hacer y todo el conocimiento de este académico de la Academia de Bellas Artes de San Fernando, Javier G. de Durana al alcance del público en general. En un momento en el cual la polémica gestión de la cultura desde las instituciones está en boca de tantos y no siendo para menos!,   resulta que me encuentro con la respuestas a muchas preguntas  sobre cultura , arte contemporáneo, urbanismo, arquitectura, sobre la función social del arte y la de los museos en la actualidad....Descubro así,  un lugar-museo,  el TEA, en el cual se acoge y se expone arte contemporáneo pero desde el cual  también la cultura  y el contemporáneo de una manera natural, cumplen su función social dentro y fuera del museo a través de una programación que debe mantener la calidad a pesar de  las dificultades de la crisis.
Fuera del TEA, sobre todo a través del blog.
Dentro del TEA, con proyectos como el de  Arterias Visuales  que permite enriquecer la diversidad en todos los aspectos de las exposiciones temporales, a la vez, que facilita producir obra a los artistas procurándoles un espacio-taller en el que sus procesos pueden ser observados por los visitantes-espectadores estableciéndose  incluso el dialogo entre ellos. Área 60 es una extraordinaria oportunidad para artistas jóvenes emergentes y locales. Exposiciones como “si quebró el cántaro” que aborda el maltrato en la infancia , salen del museo para apoyar otras iniciativas,  o el caso de una acción cívico artística que consistió en la composición de una instalación  mural presentada como una pieza más de la colección  representando el nomenclátor de  calles con nombres de militares franquistas.
Se cambiaron los nombres de las calles que aparecían en la instalación 
El TEA sale a la calle y deja que la calle entre en él  a través de “elbaileylascadenas”, paseando por la urbe y reflexionando en la sección del “Turista imaginario” dándoles voz a los tinerfeños  para que opinen, debatan y  discrepen sobre la ciudad que habitan, su arquitectura y su urbanismo. Sobre lo que ocurre “in TEA muros”,  en la sección del mismo nombre y en "ARTtenerife" sobre  el arte extramuros; el  de otros museos, como el vecino MNH o el CAAM de las Palmas, sobre lo que organizan en otros espacios como el Tanque o desde las asociaciones como el Generador de Santa Cruz. Sobre el colectivo Hetaira a través de la obra de Alex W…
"Plaza Pública", "Metatopías y Metacronías", "Ver y Oír", "Paroles, paroles, paroles", son las otras secciones.

Por fin,  no lo dudé, me presenté y le pedí colaboración para Tintimám, quería oír la voz y la opinión desde una institución cultural y desde un museo; ni desde un hipermercado de arte, ni un mausoleo, sino desde un museo que es centro de arte y no sólo productor cultural que no da la espalda a la cultura contemporánea, a lo que pasa extramuros, a la realidad que es cultura y es,  contemporánea.
Deseo agradecer desde aquí a Javier González de Durana por su apoyo,  por la colaboración con su artículo en el tercer número de la revista Tintimám y felicitarle por su labor.

miércoles, 22 de junio de 2011

Reggae na cidade das artes Vila Nova de Cerveira

MENINOS CARENTES + ZAMARAMANDI
FESTA PRESENTACION II FESTIVAL INTERNACIONAL MINHO REGGAE SPLASH 2011

Mércores Cuarta Feira 29  junho as 22:30h Ingreso Leve! 2€

domingo, 19 de junio de 2011

Petroglífos, Jeroglíficos e Isotipos


s..IV a.c., incrustación en madera
Isotipo significa Sistema Internacional de Educaçom atraves de imajes  tipográficas e é um método para mostrar fatos pictoricamente. Seus elementos básicos eram pictogramas, imajes simplificadas de pessoas o objetos, graficamente dispostos para ilustrar e ajudar a explicar as questões sociais e econômicas.
Na Grã-Bretanha, a Isotipo  foi aplicada em  publicaçõms "frente interna" durante a Segunda Guerra Mundial, documentários e livros infantis sobre a história, ciência, tecnologia e natureza. Em  Nigéria no 1950 foi usado em folhetos e cartazes eleitorais que instruirom as pessoas sobre como e onde votar.

Elecciones 1950 Nigeria por Marie Neurath
                             
                                  
O Isotipo influenciou significativamente o uso de pictogramas que vemos ao nosso redor hoje - em busca de sinais públicos, em recintos desportivos, em nossos computadores, telefones e comprimidos. Foi o método  pioneiro  de transformar informações técnicas complicadas em formas facilmente compreendidas por pessoas comuns. Estes som apenas parte do legado do Isotipo para desenhadores de hoje e para a informaçóm  geral.

Museo, Otto Neurath
Os principais contribuintes ao Isotipo, forom Otto Neurath, Marie Neurath e Gerd Arntz. No início conhecido como o Método de Viena, iste  Isotipo foi desenvolvido por Otto Neurath e os seus colegas de Viena em 1920 no path-breaking do Museu da Sociedade e a Economia (path-breaking Society & Economy Museum). Através de escritórios associados, actividades e trabalhos, Isotype se espalhou para a Grã-Bretanha, Holanda, Uniom Soviética e América do Norte, e também foi usada para explicar a ciência, tecnologia e assuntos de história.

                    
                                                             
A criaçom do Isotipo a consideramos hoje  complicada, comparandoa  com os esforços de adeptos, imitadores, e divulgadores de hoje. Olhando para trás desde umha perspectiva atual, o projeto do Isotipo resitúase num  lugar máis elevado na história do século XX, por o sua importancia no  desenho e sua influência na comunicaçôm gráfica .                                               

Serie de Gerd Arntz


O Ativismo de Gerd Arntz
Aos  seus vinte anos, o jovem artista alemám Gerd Arntz dijo adeus à sua origem burguesa e se comprometeu com a luta dos trabalhadores desfavorecidos. Durante umha carreira artística de 50 anos, ele tem criticado continuamente a desigualdade social, explotaçom e  a guerra, e fai  ativismo com meios artísticos.Em Düsseldorf, Arntz participou de uma academia de arte no início de 1920 para se tornar um professor de desenho. Ele frequentava círculos revolucionários,  mentes rebeldes que pretendiam transformar Alemanha de Weimar em umha "república soviética", denominados após início da Rússia comunista.Arntz também entrou em contato com os novos movimentos nas artes da época, como o expressionismo eo construtivismo. Para o artista ativista , a madeira de corte foi o meio escolhido, por causa de seu aspecto "primitivo" e o  seu contraste craro do branco e preto. Em 1930, mudou a cortes de  linóleo.Com seus companheiros, em Köln  Franz Seiwert e Heinrich Hörle, ele leu a literatura marxista e anarquista e desenvolveu seu próprio estilo de retratar a sociedade como segregados em classes, lutando dentro do ambiente tecnológico da cidade moderna. As suas  gravuras foram expostas, e  vendidas para os amantes da Arte Simpáthetica, e publicados em revistas da  esquerda ativista na  Alemanha e no exterior.Cuando Arntz foi perguntado por Otto Neurath para integrar a sua equipa no Museu de Viena da Sociedade e da Economia, e desenvolver o  Isotype, ele tomou isso como umha oportunidade para ampliar o alcance das suas crenças políticas para o mundo do ativismo , informando o proletariado, ainda que como um desenhador gráfico. Ao mesmo tempo , esse trabalho constante forneceu-lhe os meios para continuar seu trabalho artístico, completamente independente do mercado da arte ou a política. Suas gravuras a criticar o sistema capitalista que, por exemplo, nom impediu que ele olhara  de forma crítica  o lado negativo da Uniom Soviética, em outras impressões.
Depois emigrou para a Holanda, em 1934, Arntz publicou uma série de gravuras de alerta contra o perigo do nazismo.
Sua descriçom concisa   do "Terceiro Reich", publicado em uma revista holandesa comunista em 1936, foi retirado de umha exposiçom em Amsterdã após as queijas da embaixada alemã que ele nomeu como a 'cabeça amigável do Estado ".Arntz continuou cortando sua crítica social e política em linóleo, até os  70 anos de idade.

Gerd Arntz
                   

Petroglífo Campo Lameiro (Ponte-vedra)
                                                                
                                                  
                                                                                                    por  Montserrat  Moreda

Arte Perdida Lost Art

Identidade da Rua. Trenes em Portoalegre


Fotografías/Imajes de Ignacio Aronovich e Louise Chin 
Lost Art Rio whole train action
Lost Art Rio ganzen Zug Aktion

sábado, 18 de junio de 2011

Menos internet y más libros

No lo he calculado, pero mi tiempo destinado a internet en gran parte se lo he restado al que destinaba a leer libros y publicaciones en papel. Tampoco he calculado lo que me ha aportado mi tiempo en la red, ni lo que me ha restado el disfrutar menos tiempo del placer de la lectura reposada que tiene poco que ver con leer ante un dispositivo electrónico. Puedo afirmar, que en terminos generales si uno  reflexiona sobre la incidencia en la salud, aunque solamente sea en relación, a su salud física, debido
 
a malos hábitos posturales, es tremenda.
De la incomodidad de sujetar un libro cuando nos sobrepasamos extenuados por el interés y/o el placer por la lectura, al tiempo admisible para que una postura no perjudique nuestra salud, pasamos a no tener en cuenta los 57 grados recomendables para situarnnos ante la pantalla estática u otras formas de sityarnos ante otros dispositivos a veces móviles.
No hablemos del dedo pulgar , recuerdo que en un libro de SusanaTamaro lo describía  como un salto cualitativo para la evolución del hombre, por aquel entonces , no sapiens todavía. Todo lo gestual y postural, pasa con su  impronta informativa  al gran archivo genético  tan adaptable a los cambios aunque menos que un arbol -todo hay que decirlo-, que prepara a los descendientes   para lo que está por venir, como ha ocurrido con la destreza de origen genético, adquirida  gracias a la  repetición gestual    y su interacción con nuestro cerebro, practicada por varias generaciones que  facilita el aprendizaje  cuando nos situamos ante un  teclado por vez primera; la acción de nuestros predecesores ante la   máquina de escribir. En lo que concierne a la salud de nuestros ojos, solamente es preciso  tener en cuenta todo el empeño que han puesto los diseñadores y desarrolladores de pantallas para los dispositivos creados para la lectura; por algo será.
Si cansar la vista con un libro, es excesivo y todo exceso es perjudicial, ¿Cual es la justa medida, si es que  la hay, para no dañar la vista, ante una pantalla? 

Y, ¿qué es lo ocurre con la información en nuestro cerebro? Una información extraída de la navegación en el espacio virtual, que nos facilita un acceso para-bradipsíquico, saltando de una a otra información,   sin detenernos a veces ni un momento en la pausa necesaria,  ya no solamente para la reflexión, sino para la pausa imprescindíble  o tiempo necesario para  procesar y asentar en el disco duro de nuestro cerebro, pase o no a ser archivado en nuestra mente o demencia, lo que hemos visto, oído o leído, como es también proceso necesario o al menos recomendable , en lo que llamamos todavía, nuestra  vida real, queramos o no memorizar para el estudio, visualizar por placer, hacerlo al ritmo adecuado que nos dicta  la música de una construcción literaria...
Tengo que confesar, y confieso, que primero elegí estas imágenes publicitarias de la librería Ghandi de Méjico, y luego me he puesto a escribir. De manera, que lo que iba a ser una entrada sobre "más libros y menos redes sociales", ha terminado en esto. Menos mal, que para estas cosas uno es libre y hasta puede ser felíz, como reza  el poema, "aunque no tenga permiso". Creo que voy a repetir la fórmula en un futuro, así que no se extrañen si no encuentran relación entre imágenes y palabrería, a veces es cuestión tan simple, como dejarse llevar por la inspiración.

Continuará...

viernes, 17 de junio de 2011

Imperdíble/ Inperdível

Para saber  sobre  Street's Set en FotoDNG nº 58 sobre el diseño gráfico del fotógrafo, Rafa Zubiria y la Persecución (pre)establecida, ver la imagen de"El alcalde tuerto", by Ighost 2011, escuchar la música de  Musicphake para Street´s Set, de Oskar Sueiro, qué es lo que ha pasado durante el Primer año de LAST CALL : Blog, arte y denuncia, saber sobre BDA, Bilbao Creative Garden inspired by Toyota y Phake, y muchísimo más. ¿Por qué no entras en: http://espaciophake.blogspot.com/ ?

Letra pequeña Audio Cuento

Escoitar e ver letra miuda.
Umha obra de Carla Maia Almeida com ilustraçoes de André Litris,
para crianças de 3 a 120 anos.

Para ver é ouvir ó conto,  clique na imaje.

martes, 14 de junio de 2011

tintimám, é o objeto de Xavier Moreda

TINTIMÁM,  é o objeto de Xavier Moreda, desde   sempre involucrado no resgate das palavras,  facéndoas propias, mergulhamdo na sua origem e enriquecéndoas com a sua essência. Espalhe, neste caso, a palavra tintimám, através dum projecto  materialiçado na forma de publicaçom, fazendo que saltara da rua aos dicionários de língua galega e dissa "oficialidade", de volta para ao colóquio e o debate, que  é,  onde  Tintimám é mantida viva; onde deseja, e deve ficar.
As pessoas encontram-se e, por vezes, sem  necessidade de "ter que cortar as pálpebras" - citando a Kleist para ver-se (pensar), sem ter que "cortar o pavilhom auricular, para escoitar-se (pensar) començam a Conversa . Assim, com naturalidade e fluência, está a ser a  conversa com a directora do PhotoArte Komite, Susana Martinez, e com tudos e tudas que já fazem parte do projeto. Uma "conversa tipo Tintimám", onde ninguém tem que ser difícil de obter, onde a energia nom é subtraída ou sugada para fora, mais muito pelo contrário:
umha maneira de con-versar, onde mais que colher "o jeito" – colhe-se o tintimám –, partindo de um comum ponto de encontro  elabora-se é co-labora-se, con-versando desde o essencial. Podemos dizer que temos apanhado o TINTIMÁM ...

TINTIMÁM, el OBJETO de  Xavier Moreda empeñado desde siempre en
rescatar y apropiarse palabras, mergulhando en su origen y  enriqueciendo su esencia. Difundió, en este caso la palabra tintimám, a través de un proyecto materializado en forma de publicación, PROVOCANDO así, que saltase de la calle a los diccionarios de lengua gallega y de esa "oficialidad", de nuevo al COLOQUIO y al DEBATE, que es  en donde se mantiene viva ;
en donde debe y quiere estar.
Las personas se encuentran, y a veces,  sin necesidad de "cortarse los párpados" - citando a Kleist-  para VER-se (Pensar)  y sin tener que "recortarse el pabellón auditivo",  para ESCUCHAR-se (Pensar) , comienzan a CONVERSAR. Así de Natural y Fluída, está siendo  la  CONVERSACIÓN con la directora de PhotoArteKomité, Susana Martinez,  y con tod@s,  los que ya forman parte del proyecto. Una "conversación tipo Tintimám", donde nadie tiene que hacerse de rogar, donde no se resta energía ni se vampiriza, sino, todo lo contrario. Un modo de conversar, donde más que "cogerle el tranquillo" - colher o  tintimám -, se parte,  desde el común punto de encuentro , se elabora, se co-elabora y se conversa  desde lo ESENCIAL: Podríamos decir,  que le hemos cogido  el TINTIMÁM...

lunes, 13 de junio de 2011

tintimám:Uxía Senlhe apresemta o seu novo disco

Uxía Senlhe, perssóa chave na internacionalizaçóm da nossa cultura e de umha melhor integraçom através da música dentro do espaço lusófono, apresemtou o seu novo disco, "Meu Canto", gravado no Brasil, titulado assim , "por ser uma reflexom sobre o acto de cantar..."



A desenhadora do projeto CANTOS NA MARÉ, contou com a colaboraçóm de Carlos Blanco, Lenine, Socorro Lira e Fred Martins, para um produto publicado por FOL MÚSICA. O repertorio vinha formando parte já dos seus direitos e de gravaçóes prévias, máis no "Meu Canto"  síntensem nas cançóes as  cores da bossanova e o perfume do tango. O disco foi producido por Jaime Alem, e com o grande instrumentista Sergio Tannus, foi gravado no estúdio da produzidora Biscoito Fino, em Rio de Janeiro. Assim, vaise redesenhando umha bela cartografía do(s) som(s)lusófono(s) e  umha nova e bela rede musical .



O Tubarom ; um Mar de Esperança,

En el Museo Marítimo Ría de Bilbao



A partir do 08 de junho de 2011 até 17 de julho de 2011.

Idade recomendada: a partir de 6 anos.

A favor do O TUBAROM ;  um MAR de ESPERANÇA, é organizada pela Fundaçom Cram, como parte de uma campanha de sensibilizaçom para a biodiversidade marinha ameaçada. Essa campanha reflete as ameaças à vida marinha e os projetos de conservaçom empreendidos para proteger e preservar. Idade recomendada: a partir de 6 anos.

 

Desde el 8 de Junio de 2011 hasta el 17 de Julio de 2011.          

Edad recomendada a partir de los 6 años.

La exposición A favor de los TIBURONES un MAR de ESPERANZA, está organizada por la Fundación Cram, como parte de una campaña de sensibilización a favor de la biodiversidad marina amenazada. Esta campaña muestra las amenazas que sufre la vida marina y los proyectos de conservación que se están llevando a cabo para protegerla y conservarla.

MARRAZOEN alde, ITXAROPEN-ITSASO bat

2011.eko Ekainaren 8etatik 2011.eko Uztailaren 17ra.Erakusketa honen antolatzailea CRAM fundazioa da, itsas animalien kontserbazio eta berreskuratzeko zentrua. Erakusketaren erronka nagusia marrazoen inguruan hedatuta dagoen irudi txarra aldatzea da, itsas bioanizatasunaren hauskortasunari ete mehatxuei arreta berezia eskainiz.

From June 8, 2011 until July 17, 2011.
The exhibition  in behalf of SHARKS a SEA of HOPE, is organized by the Cram Foundation, as part of an awareness campaign for threatened marine biodiversity. This campaign reflects the threats to marine life and several conservation projects being undertaken to protect and preserve its biodiversity. Recommended age: from 6 years.