La revista Tintimám ya tiene su sitio oficial en la red. Lo celebramos con el formato electrónico de las 104 páginas del tercer número de la revista TINTIMÁM: TINTIMÁM 02 y, la edición impresa del tercer número de la revista, que puede ser adquirido a través de página web y puntos de venta habituales.
Para más información, acceder a: http://www.tintimamrevista.com/index.php
Aunque es un placer para mi escribir sobre esta publicación desde aquí, utilizo el nombre y las imágenes para el espacio sin ánimo de poseer lo que no me pertenece, contribuyendo a que se difunda la noticia de la vuelta a la luz de la revista y compartiendo una parte de los trabajos de los que en ella colaboran, ha llegado el momento de modificar el blog progresivamente por no ser necesario ya para cumplir con los compromisos adquiridos mientras no estaba en funcionamiento el sitio oficial en la red. Me habían concedido la posibilidad de utilizar este sitio como soporte informativo hacia personas, colectivos, empresas e instituciones, para mi colaboración desde Bilbao.
Este blog no es el sitio oficial de TINTIMÁM Tintimám es también plataforma de encuentro con la lusofonía; su idioma original y el principal para su difusión, será siempre el gallego-portugués, traducido al español, inglés, y en ciertos casos a la
lengua de orígen de la información.

viernes, 14 de octubre de 2011

¿Y cómo titúlo este post?

Mi respeto y cariño por la tierra que habito desde hace ya algunos años, me ha llevado, como es natural, a indagar y profundizar sobre su cultura en general, buscando su esencia en una tradición que ha permitido que a pesar de los acontecimientos del pasado siglo,  persistan en algún caso  mejor que en otros lugares, manifestaciones culturales muy populares, como es el caso de la Pelota y todo lo que acontece alrededor de este deporte. Al ponerme a escribir sobre ello, me ha parecido que la mejor manera de comenzar podría ser mostrando esta pieza documental, que nos ha dejado el paso de Orson Welles por estos lares. Además de la fotografía, es un documento de gran valor antropológico. Algunas partes están subtituladas en francés y/o castellano. Curioseando y documentándome sobre sus imágenes, he obtenido la información resumida que muestro en este post.



El niño que aparece con Orson Welles, Christian Wertenbaker, es ahora médico oftalmólogo y neurólogo en Nueva York.



Su madre, Lael Tucker Wertenbaker, que conversa con Welles en esta parte del vídeo, podía presumir de ser considerada mujer peligrosa para los Nazis. Poco antes de rodarse el documental, trabajaba como periodista -desde 1938 hasta 1941-, informando desde Berlin sobre Hitler y su partido. Salió de Berlin justo despues de que los EE.UU. entrasen en guerra, en uno de los últimos  trenes. Desde Londres informaba sobre las actividades de los gobiernos europeos en el exilio.

 
He podido comprobar, la existencia de gran cantidad de cables intercambiados en ese período y debo decir que en los archivos de la revista, recursos que pueden ser consultados en  hemeroteca y biblioteca, es destacable el número de mujeres que trabajaba para Time en tiempo de guerra llevando a cabo una labor informativa de enorme valor, siendo reconocidas ya  públicamente algunas de ellas como referentes del periodismo y,  que posiblemente citaré en otra ocasión.
Lael Tucker , se casó más tarde con Charles Wertenbaker el escritor, periodista  y editor en el exterior, para la revista  Time. Charles Wertenbaker , además,  cubrió brillantemente  la información sobre el terreno a tiempo real  de la Invasión de Normandía para la revista, todo plasmado  también de igual manera, en el libro titulado "Invasion", ilustrado con fotografías del genial Robert Capa.


Capa y Wertenbaker, fueron los primeros corresponsales en entrar en el Paris liberado, protagonizando un episodio con baño de multitudes en el jeep que iba precedido por el del General Le Clerc.
Dias despues, Wertenbaker  acompañaba  a Ernest Hemingway en   la sonada liberación del Bar del RITZ , seguidamente, "liberaron" la famosa librería Shakespeare & Co,  editora de la primera publicación del "Ulysses" de James Joyce.

En la trayectoria   literaria de Lael Tucker Wertenbaker, destacan sus obras llevadas al cine y representadas en Broadway. "Death of a man" la más conocida, y retitulada como "A gift of time" , fue protagonizada por Olivia de Havilland y Henry Fonda y  es parte y en parte, autobiográfica .Trata en ella de un modo singular la enfermedad y muerte de su marido. Se sabe  además que ha escrito al menos  16 libros entre los que se encuentra  una novela sobre Mata Hari titulada "The eye of the lion".